Parlamentul European şi Consiliul Uniunii Europene
Regulamentul nr. 575/2013 privind cerinţele prudenţiale pentru instituţiile de credit şi societăţile de investiţii şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (Text cu relevanţă pentru SEE)
Număr celex: 32013R0575
Modificări (32), Puneri în aplicare (54), Referinţe (31), Menţionări generale (487), Reviste (32), Doctrine (7), Proceduri (1), Întrebări frecvente (4), Referinţe în jurisprudenţăÎn vigoare de la 28 iunie 2013
În versiunea gratuită textul este afişat parţial. Pentru textul integral alegeţi un abonament Lege6 care permite vizualizarea completă a documentului sau cumpăraţi documentul în formă completă.
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolul 114,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
În versiunea gratuită textul este afişat parţial. Pentru textul integral alegeţi un abonament Lege6 care permite vizualizarea completă a documentului sau cumpăraţi documentul în formă completă.
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naţionale,
având în vedere avizul Băncii Centrale Europene,
având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European,
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,
întrucât:
(1) Declaraţia G20 din 2 aprilie 2009 privind consolidarea sistemului financiar, a subliniat necesitatea de a se acţiona consecvent la nivel internaţional în vederea consolidării transparenţei, responsabilităţii şi reglementării prin îmbunătăţirea cantităţii şi a calităţii capitalului în sistemul bancar odată ce redresarea economică este asigurată. Declaraţia respectivă a solicitat, de asemenea, introducerea unei măsuri suplimentare independente de riscuri, pentru a se evita acumularea efectului de levier în sistemul bancar, precum şi dezvoltarea unui cadru pentru rezerve de lichiditate mai solide. Ca răspuns la mandatul acordat de G20, în septembrie 2009, Grupul guvernatorilor băncilor centrale şi al directorilor organismelor de supraveghere (Group of Central Bank Governors and Heads of Supervision - GHOS) a convenit cu privire la o serie de măsuri de consolidare a reglementării sectorului bancar. Măsurile respective au fost aprobate de liderii G20 în cadrul summitului de la Pittsburgh din 24- 25 septembrie 2009 şi au fost formulate în detaliu în decembrie 2009. În iulie şi septembrie 2010, GHOS a publicat două noi anunţuri referitoare la concepţia şi calibrarea noilor măsuri menţionate, iar în decembrie 2010, Comitetul de la Basel pentru supraveghere bancară (BCBS) a publicat măsurile definitive, menţionate sub denumirea de "cadrul Basel III".
(2) Grupul la nivel înalt privind supravegherea financiară în UE, prezidat de Jacques de Larosière (denumit în continuare "raportul grupului de Larosière"), a invitat Uniunea să elaboreze un set mai armonizat de reglementări financiare. În contextul viitoarei arhitecturi europene de supraveghere, Consiliul European din 18- 19 iunie 2009 a subliniat, de asemenea, nevoia instituirii unui "cadru de reglementare unic la nivel european" aplicabil tuturor instituţiilor de credit şi firmelor de investiţii de pe piaţa internă.
(3) Astfel cum se precizează în raportul grupului de Larosière din 25 februarie 2009 (denumit în continuare "raportul de Larosière"), "un stat membru ar trebui să poată adopta măsuri de reglementare mai stricte la nivel naţional, considerate a fi adecvate pe plan intern, pentru a garanta stabilitatea financiară, cu condiţia respectării principiilor pieţei interne şi a standardelor fundamentale minime convenite".
(4) Directiva 2006/48/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 14 iunie 2006 privind iniţierea şi exercitarea activităţii instituţiilor de credit şi Directiva 2006/49/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 14 iunie 2006 privind rata de adecvare a capitalului întreprinderilor de investiţii şi al instituţiilor de credit au fost modificate semnificativ în mai multe rânduri. Multe dintre dispoziţiile Directivelor 2006/48/CE şi 2006/49/CE sunt aplicabile atât instituţiilor de credit, cât şi firmelor de investiţii. În vederea asigurării clarităţii şi pentru a asigura o aplicare coerentă a dispoziţiilor respective, acestea ar trebui să fuzioneze în acte legislative noi care să fie aplicabile atât instituţiilor de credit, cât şi firmelor de investiţii, şi anume prezentul Regulament şi Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din. Pentru o mai mare accesibilitate, dispoziţiile anexelor la Directivele 2006/48/CE şi 2006/49/CE ar trebui integrate în partea dispozitivă a Directivei 2013/36/UE şi a prezentului regulament.
(5) Împreună, prezentul regulament şi Directiva 2013/36/UE ar trebui să formeze cadrul juridic care reglementează accesul la activitate, cadrul de supraveghere şi regulile prudenţiale aplicabile instituţiilor de credit şi firmelor de investiţii (denumite în continuare împreună "instituţii"). Prin urmare, prezentul regulament ar trebui citit împreună cu Directiva menţionată.
În versiunea gratuită textul este afişat parţial. Pentru textul integral alegeţi un abonament Lege6 care permite vizualizarea completă a documentului sau cumpăraţi documentul în formă completă.
(6) Directiva 2013/36/UE, în temeiul articolului 53 alineatul (1) din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene (TFUE), ar trebui, printre altele, să conţină dispoziţii privind accesul la activitatea instituţiilor, modalităţile de guvernanţă şi cadrul de supraveghere aplicabil acestora, cum ar fi dispoziţii care reglementează autorizarea activităţii, achiziţionarea de participaţii calificate, exercitarea libertăţii de stabilire şi a libertăţii de a presta servicii, competenţele autorităţilor competente din statele membre de origine şi din statele membre gazdă în acest sens şi dispoziţii care reglementează capitalul iniţial şi procesul de supraveghere a instituţiilor.
(7) Prezentul regulament ar trebui, printre altele, să conţină cerinţe prudenţiale pentru instituţii care se referă strict la funcţionarea pieţelor serviciilor bancare şi financiare şi sunt menite să asigure stabilitatea financiară a operatorilor de pe pieţele respective, precum şi un nivel ridicat de protecţie a investitorilor şi a deponenţilor. Prezentul regulament urmăreşte să contribuie în mod determinant la buna funcţionare a pieţei interne şi ar trebui prin urmare, să aibă la bază dispoziţiile articolului 114 din TFUE, interpretate în conformitate cu jurisprudenţa Curţii de Justiţie a Uniunii Europene.
(8) Directivele 2006/48/CE şi 2006/49/CE au armonizat într-o oarecare măsură regulile aplicate de statele membre în domeniul supravegherii prudenţiale, însă includ un număr semnificativ de opţiuni şi de posibilităţi ca statele membre să impună reguli mai stricte decât cele prevăzute de directivele menţionate. Acest lucru duce la divergenţe între normele naţionale, care ar putea să împiedice furnizarea transfrontalieră de servicii şi libertatea de stabilire şi să creeze astfel obstacole în calea bunei funcţionări a pieţei interne.
(9) Din motive de securitate juridică şi având în vedere necesitatea unor condiţii de concurenţă echitabile în Uniune, un set unic de reglementări pentru toţi participanţii la piaţă reprezintă un element-cheie pentru funcţionarea pieţei interne. Pentru a evita denaturarea pieţei şi arbitrajul de reglementare, cerinţele prudenţiale minime ar trebui să asigure un grad maxim de armonizare. Drept consecinţă, perioadele de tranziţie prevăzute în prezentul regulament sunt esenţiale pentru buna punere în aplicare a prezentului regulament şi pentru evitarea incertitudinii pentru pieţe.
(10) Având în vedere activitatea grupului responsabil cu punerea în aplicare a standardelor din cadrul BCBS în ceea ce priveşte monitorizarea şi evaluarea gradului de punere în aplicare de către statele membre a cadrului Basel III, Comisia ar trebui să prezinte în mod regulat rapoarte de actualizare, şi cel puţin după publicarea fiecărui raport intermediar de către BCBS, cu privire la punerea în aplicare şi adoptarea pe plan intern a cadrului Basel III în alte jurisdicţii importante, inclusiv o evaluare a consecvenţei legislaţiei sau reglementărilor altor ţări cu standardele minime internaţionale, pentru a identifica diferenţele care ar putea genera preocupări legate de condiţiile de concurenţă echitabile.
(11) Pentru a elimina obstacolele din calea schimburilor comerciale şi denaturările concurenţei rezultate din divergenţele dintre legislaţiile naţionale şi pentru a evita apariţia unor noi astfel de obstacole în calea schimburilor comerciale şi denaturări semnificative ale concurenţei, este necesar, prin urmare, să se adopte un regulament care să instituie reguli uniforme aplicabile în toate statele membre.
..........
În versiunea gratuită textul este afişat parţial. Pentru textul integral alegeţi un abonament Lege6 care permite vizualizarea completă a documentului sau cumpăraţi documentul în formă completă.
|