Consiliul Comunităţilor Europene
Regulamentul nr. 2658/1987 privind Nomenclatura tarifară şi statistică şi Tariful Vamal Comun
Număr celex: 31987R2658
Modificări (...), Referinţe (96), Reviste (6), Doctrine (2), Proiecte legislative (1), Referinţe în jurisprudenţăÎn vigoare de la 07 septembrie 1987
În versiunea gratuită textul este afişat parţial. Pentru textul integral alegeţi un abonament Lege6 care permite vizualizarea completă a documentului sau cumpăraţi documentul în formă completă.
REGULAMENTUL (CEE) 2658/87 AL CONSILIULUI
din 23 iulie 1987
privind Nomenclatura tarifară şi statistică şi Tariful Vamal Comun
CONSILIUL COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Economice Europene, în special articolele 28, 43, 113 şi 235,
În versiunea gratuită textul este afişat parţial. Pentru textul integral alegeţi un abonament Lege6 care permite vizualizarea completă a documentului sau cumpăraţi documentul în formă completă.
având în vedere Actul de aderare a Spaniei şi Portugaliei,
având în vedere propunerea Comisiei1,
având în vedere avizul Parlamentului European2,
având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social3,
întrucât Comunitatea Economică Europeană are la bază o uniune vamală care implică folosirea unui tarif vamal comun;
întrucât colectarea şi schimbul de date privind statistica de comerţ exterior a Comunităţii se pot realiza cel mai bine prin utilizarea unei nomenclaturi combinate care să înlocuiască nomenclaturile actuale ale Tarifului Vamal Comun şi ale Nimexe, pentru a respecta simultan cerinţele tarifare şi statistice;
întrucât Comunitatea este semnatară a Convenţiei internaţionale privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor, denumit "sistem armonizat", care are rolul de a înlocui Convenţia din 15 decembrie 1950 privind Nomenclatura pentru clasificarea mărfurilor în tarifele vamale; întrucât, prin urmare, Nomenclatura Combinată menţionată anterior trebuie stabilită pe baza Sistemului Armonizat;
întrucât este necesar să li se permită statelor membre să creeze subdiviziuni statistice naţionale;
întrucât anumite măsuri comunitare specifice nu pot fi luate în considerare în cadrul Nomenclaturii Combinate; întrucât, prin urmare, este necesar să se creeze subdiviziuni comunitare suplimentare care să fie incluse într-un tarif integrat al Comunităţilor Europene (TARIC); întrucât gestionarea eficientă a TARIC impune o actualizare imediată prin intermediul unui sistem adecvat; întrucât, prin urmare, este necesară împuternicirea Comisiei pentru a gestiona TARIC;
întrucât Spania şi Portugalia nu pot să utilizeze schema TARIC în acelaşi mod ca şi celelalte state membre datorită măsurilor tranzitorii în domeniul tarifar prevăzute de Actul de aderare; întrucât este necesar, prin urmare, ca aceste două state membre să fie autorizate să nu aplice TARIC pe perioada de aplicare a acestor măsuri tranzitorii;
În versiunea gratuită textul este afişat parţial. Pentru textul integral alegeţi un abonament Lege6 care permite vizualizarea completă a documentului sau cumpăraţi documentul în formă completă.
întrucât este necesar ca statele membre să poată insera, plecând de la subpoziţiile TARIC, subdiviziuni suplimentare pentru a respecta cerinţele naţionale; întrucât aceste subdiviziuni trebuie identificate cu numere de cod adecvate în conformitate cu dispoziţiile Regulamentului (CEE) nr. 2793/86 al Comisiei din 22 iulie 1986 de stabilire a codurilor care trebuie utilizate în formularele prevăzute de Regulamentele (CEE) nr. 678/85, (CEE) nr. 1900/85 şi (CEE) nr. 227/774;
întrucât este esenţial ca Nomenclatura Combinată şi orice altă nomenclatură care se bazează integral sau parţial pe aceasta sau care îi adaugă subdiviziuni, să se aplice uniform de către toate statele membre; întrucât dispoziţiile în acest sens trebuie să poată fi adoptate la nivel comunitar; de asemenea, întrucât dispoziţiile comunitare care asigură aplicarea uniformă a nomenclaturii Tarifului Vamal Comun inclus în Decizia 86/98/CECO5 se aplică pentru produsele care intră sub incidenţa Tratatului de instituire a Comunităţii Europene a Cărbunelui şi Oţelului;
întrucât pregătirea şi aplicarea acestor dispoziţii necesită o cooperare strânsă între statele membre şi Comisie; întrucât aceste dispoziţii trebuie puse în aplicare rapid, ţinând seama de consecinţele economice grave pe care le-ar putea avea orice întârziere;
întrucât, pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii Combinate, este necesar să fie sprijinită Comisia de către un comitet responsabil cu toate problemele referitoare la nomenclatura menţionată anterior, la TARIC şi la orice altă nomenclatură bazată pe nomenclatura combinată; întrucât acest comitet trebuie să poată fi operaţional în cel mai scurt timp posibil înainte de data aplicării Nomenclaturii Combinate;
întrucât, pentru a defini domeniul de aplicare al Nomenclaturii Combinate, este necesar să se prevadă dispoziţii preliminare, note complementare ale secţiunilor sau ale capitolelor şi note complementare de subsol adecvate;
întrucât nu fac parte din Tariful Vamal Comun doar ratele drepturilor convenţionale şi autonome şi alte taxe aferente stabilite în anexa I la prezentul regulament pe baza Nomenclaturii Combinate, ci şi măsurile tarifare incluse în TARIC şi în alte reglementări comunitare;
..........
În versiunea gratuită textul este afişat parţial. Pentru textul integral alegeţi un abonament Lege6 care permite vizualizarea completă a documentului sau cumpăraţi documentul în formă completă.