Consiliul Uniunii Europene
Regulamentul nr. 1466/1997 privind întărirea supravegherii poziţiilor bugetare şi supravegherea şi coordonarea politicilor economice
Număr celex: 31997R1466
Modificări (1), Referinţe (5), Menţionări generale (19)În vigoare de la 02 august 1997 până la 29 aprilie 2024
În versiunea gratuită textul este afişat parţial. Pentru textul integral alegeţi un abonament Lege6 care permite vizualizarea completă a documentului sau cumpăraţi documentul în formă completă.
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) Nr. 1466/97
din 7 iulie 1997
privind întărirea supravegherii poziţiilor bugetare şi supravegherea
şi coordonarea politicilor economice
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special art. 103 alin. (5), având în vedere propunerea Comisiei1,
În versiunea gratuită textul este afişat parţial. Pentru textul integral alegeţi un abonament Lege6 care permite vizualizarea completă a documentului sau cumpăraţi documentul în formă completă.
acţionând conform procedurii menţionate la art. 189c din Tratat2
(1) întrucât Pactul de stabilitate şi creştere are la bază obiectivul finanţelor publice sănătoase ca mijloc de întărire a condiţiilor pentru stabilitatea preţurilor şi pentru o creştere puternică şi durabilă, care conduce la crearea de locuri de muncă;
(2) întrucât Pactul de stabilitate şi creştere se compune din prezentul regulament care are ca obiectiv să întărească supravegherea poziţiilor bugetare, precum şi supravegherea şi coordonarea politicilor economice, în Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1467/973 care are ca obiectiv accelerarea şi clarificarea procedurii deficitului excesiv şi din Rezoluţia Consiliului din 17 iunie 1997 asupra Pactului de stabilitate şi creştere4 în care, în conformitate cu art. D din Tratatul privind Uniunea Europeană, se emit orientări politice ferme pentru aplicarea Pactului de stabilitate şi creştere într-o manieră strictă şi oportună şi în special pentru a se adera la obiectivul pe termen mediu al poziţiilor bugetare aproape de echilibru sau în excedent faţă de care s-au angajat toate statele membre şi a se aplica acţiunile bugetare corective pe care le consideră necesare pentru îndeplinirea obiectivelor programelor lor de stabilitate şi convergenţă, ori de câte ori dispun de informaţii ce indică o discrepanţă semnificativă, reală sau prognozată, faţă de obiectivul bugetar pe termen mediu;
(3) întrucât în etapa a treia a Uniunii Economice şi Monetare (UEM), statele membre sunt, conform art. 104c din Tratat, obligate clar să evite deficitele publice excesive; întrucât conform art. 5 din Protocolul nr. 11 la Tratat privind anumite prevederi referitoare la Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord, art. 104c alin. (1) nu se aplică Regatului Unit decât dacă intră în etapa a treia; întrucât obligaţia din cadrul art. 109c alin. (4) de a se evita deficitele excesive continuă să se aplice Regatului Unit;
(4) întrucât aderarea la obiectivul pe termen mediu a poziţiilor bugetare aproape de echilibru sau în excedent permite statelor membre să controleze fluctuaţiile ciclice normale în vreme ce menţin deficitul public în limitele a 3% din valoarea de referinţă a PIB;
(5) întrucât este adecvat să se completeze procedura supravegherii multilaterale prevăzută de art. 103 alin. (3) şi (4) cu un sistem de avertizare timpurie, în cadrul căruia Consiliul poate alerta un stat membru într-o etapă timpurie asupra necesităţii de a întreprinde acţiunile corective necesare asupra bugetului pentru a preveni ca deficitul public să devină excesiv;
(6) întrucât procedura supravegherii multilaterale de la art. 103 alin. (3) şi (4) ar trebui să continue pe mai departe monitorizarea în ansamblu a evoluţiei economice din fiecare stat membru şi din Comunitate, precum şi consecvenţa politicilor economice cu orientările generale ale politicii economice menţionate la art. 103 alin. (2) din Tratat; întrucât pentru monitorizarea acestei evoluţii este adecvată prezentarea informaţiilor sub forma programelor de stabilitate şi convergenţă;
(7) întrucât este necesar a se lua în considerare experienţa utilă câştigată datorită programelor de convergenţă în decursul primelor două etape ale Uniunii Economice şi Monetare;
(8) întrucât statele membre care adoptă moneda unică, denumite mai jos "state membre participante" vor fi realizat, conform art. 109j din Tratat, un grad ridicat de convergenţă durabilă şi în special o poziţie financiară publică durabilă; întrucât este necesară menţinerea unor poziţii bugetare sănătoase în aceste state membre pentru a sprijini stabilitatea preţurilor şi pentru întărirea condiţiilor favorabile unei creşteri susţinute a producţiei şi ocupării forţei de muncă; întrucât este necesar ca statele membre participante să prezinte programe pe termen mediu, denumite mai jos "programe de stabilitate"; întrucât este necesar să fie definite elementele principale ale acestor programe;
(9) întrucât statele membre care nu adoptă moneda unică, denumite mai jos "state membre neparticipante", trebuie să aplice politicile care au ca obiectiv un grad înalt de convergenţă durabilă; întrucât este necesar ca aceste state să prezinte programe pe termen mediu, denumite mai jos "programe de convergenţă", întrucât este necesar să se definească elementele principale ale acestor programe de convergenţă;
În versiunea gratuită textul este afişat parţial. Pentru textul integral alegeţi un abonament Lege6 care permite vizualizarea completă a documentului sau cumpăraţi documentul în formă completă.
(10) întrucât în Rezoluţia sa din 16 iunie 1997 privind stabilirea unui mecanism al cursului de schimb în etapa a treia a Uniunii Economice şi Monetare, Consiliul European a emis linii directoare politice ferme în conformitate cu care se stabileşte un mecanism al cursului de schimb în etapa a treia a UEM, denumită mai jos "UEM 2", întrucât monedele statelor membre neparticipante care aderă la UEM 2 vor avea un curs central în raport cu euro, care va constitui un punct de referinţă pentru a se aprecia caracterul adecvat al politicilor lor; întrucât UEM2 urmează să contribuie şi la protejarea lor şi a statelor membre care adoptă euro de presiunile de pe pieţele valutare; întrucât pentru a face posibilă supravegherea adecvată în cadrul Consiliului, statele membre neparticipante care nu aderă la UEM 2 vor prezenta totuşi politici în cadrul programelor lor de convergenţă orientate spre stabilitate, evitând în acest mod fluctuaţii reale ale cursului de schimb şi fluctuaţii excesive ale cursului de schimb nominal;
(11) întrucât o convergenţă durabilă a fundamentelor economice este o condiţie preliminară pentru sustenabilitatea stabilităţii cursului de schimb;
(12) întrucât e necesar să stabilească un orar pentru prezentarea programelor de stabilitate şi a celor de convergenţă şi a actualizării acestora;
(13) întrucât, în interesul transparenţei şi al dezbaterii publice informate este necesar ca statele membre să-şi facă publice programele lor de stabilitate şi convergenţă;
(14) întrucât Consiliul, atunci când examinează şi monitorizează programele de stabilitate şi programenele de convergenţă şi, în special, obiectivul bugetar pe termen mediu sau ritmul de ajustare prevăzut pentru atingerea acestui obiectiv, trebuie să ţină cont de caracteristicile importante ciclice şi structurale ale economiei fiecărui stat membru;
(15) întrucât în acest context trebuie acordată o atenţie deosebită fluctuaţiilor semnificative ale poziţiilor bugetare faţă de obiectivele bugetare de a fi aproape de echilibru sau în excedent; întrucât este adecvat pentru Consiliu să avertizeze timpuriu pentru a împiedica un deficit public într-unul din statele membre să devină excesiv; întrucât în cazul unei deteriorări bugetare persistente este adecvat pentru Consiliu să-şi reîntărească recomandarea şi să o facă publică; întrucât Consiliul poate face recomandări statelor membre neparticipante asupra acţiunilor ce trebuie întreprinse pentru a pune în practică programele lor de convergenţă;
..........
În versiunea gratuită textul este afişat parţial. Pentru textul integral alegeţi un abonament Lege6 care permite vizualizarea completă a documentului sau cumpăraţi documentul în formă completă.